Une Datte ou un Date?

Mon premier soir à Berlin, je m’en souviens ! 

  

Bien décidée à connaître des gens, je me suis décidée à aller sur des groupes de discussion pour rencontrer du monde.  

 

Et voilà, comment quelques heures plus tard je me suis retrouvée dans un picnic veganJ’ai été très bien accueillie et je me suis directement sentie à l’aise, je commençais même à sympathiser avec plusieurs personnes. Tout se déroulait parfaitement bien, puis à un moment dans la soirée quelqu’un me dit en anglais “Can I propose you a date ?”, j’ai tout de suite été étonnée en pensant qu’il ne passait pas par quatre chemins et qu’il était plutôt du genre à foncer sans hésiterJ’ai été agréablement surprise et j’ai donc accepté ! Je commençais déjà m’imaginer un superbe repas aux chandelles, avec des pétales de roses rouges sur la table et de beaux chandeliers dorésCependantj’étais à milles lieux d’imaginer qu’il voulait simplement me donner une datte, un fruit ! Quel ascenseur émotionnel 

 

Je pense même que la déception a lu se lire sur mon visage, la honte ! Je ne savais pas que “date” en anglais signifait un rendez-vous mais également le fruit la datteJ’ai trouvé ça très amusant comme jeu de mot,  c’est pourquoi nous disons souvent aux clients que nous rencontrons “Do you want a date ?” et je repense toujours à cette histoire ! 

 

 

Vous aimerez aussi

Votre panier
0